■DOZ ありがとうごじゃいます Thank you so much #TGSJP #TGSlive

Yoo Jun-Sung,Lee Ki-Wook,Prog5,Jager Meisters,Overhead Champion,DJ Command,Soteve Suresi
avex trax
¥ 1,606
(2010-12-08)
【ディスク1】
  1. ありがとうごじゃいます
  2. キンセンモリ ~長い黒髪のあの子~
  3. ありがとうごじゃいます (Prog5 Remix)
  4. ありがとうごじゃいます (Jager Meisters Remix)
  5. ありがとうごじゃいます (Overhead Champion Remix)
  6. ありがとうごじゃいます (秋葉工房 “DJ Command” Remix)
  7. ありがとうごじゃいます (Royal Pina Colada Remix)
【ディスク2】
  1. ありがとうごじゃいます (Music Clip)
  2. キンセンモリ ~長い黒髪のあの子~ (Music Clip)

東京女子流定期ライブ *017 にゲストとして登場した DOZ の 아리가또 고자이마스 (ありがとうごじゃいます)。どうも女子流ファンには不評だったようですが、気になったのでちょっとググってみました。韓日辞書と翻訳ツールを使って読んでいるので、間違いがあったらごめんね〜 m(__)m

日 부장님들 사로잡은 韓 힙합돌이 있다」스포츠조선 2010-11-16
スポーツ朝鮮の記事ですが、「ありがとうごじゃいます」が YouTube で100万回以上見られていたことがきっかけでエーベックスと契約することになったって話。初めての日本公演での日本人たちの反応に戸惑っているようです。
で、この歌の内容ですが、
'아리가또 고자이마스'는 이별에 '선방'을 날리고 일본으로 떠나간 연인을 향한 남자의 애끓는 마음을 독특하게 표현한 곡으로 100만건 이상을 기록한 뮤직비디오 영상은 마치 주성치의 영화, 혹은 B급 코믹무비를 보는 듯한 신선하고 유쾌한 재미를 불러일으킨다.
わからない単語がいくつかあるんですけど、「別れを告げて日本へ行ってしまった恋人へのやきもきする思いを独特に表現した曲で、新鮮で愉快な楽しさを感じさせる」ってなことが書いてあります。

MC스나이퍼-日 뉴에이지 거장 류이치 사카모토, 의리입증! "훈훈하네" 스포츠조선 2010-11-10
同じくスポーツ朝鮮の記事。
MC스나이퍼와 류이치 사카모토는 2004년 앨범 작업을 함께하며 친분을 쌓았으며 최근 MC스나이퍼가 발굴한 UCC스타 DOZ가 일본 에이벡스사의 러브콜을 받아 일본 진출을 하게 되면서 그 인연을 다시 이어가고 있다. DOZ가 일본을 방문하자 MC스나이퍼와의 인연을 기억한 류이치 사카모토가 직접 축하화환을 보낸 것. MC스나이퍼는 이메일로 감사의 답을 보내기도 했다.
2004年に MCスナイパーと坂本龍一がアルバム制作を共にしたという関係があるそうです。そのために MCスナイパーが発掘した DOZ が日本で公演したときに、坂本龍一が直接お祝いの花輪を送り、MCスナイパーも感謝のメールを送ったとか。

'신예' DOZ, 유투브 동영상 덕에 日 진출」조이뉴스24  2010-11-09
こちらはジョイニュース24 の記事。DOZ がエーベックスからのラブコールを受けて契約に至ったいきさつなどが書かれています。
そしてこの曲について、
'아리가또 고자이마스'는 일본으로 떠나간 연인을 향한 남자의 애끓는 마음을 표현한 곡으로, 일본어를 모르는 남자가 '아리가또 고자이마스'와 '스미마셍' 등의 반복되는 가사로 안타까운 마음을 드러내고 있는 독특한 곡이다. 멤버들이 직접 출연한 뮤직비디오 영상은 유투브에서 100만건 이상의 클릭수를 기록했을 정도.
「日本へ行った恋人へ向けたやきもきする心を表現した曲で、日本語のわからない男が『ありがとうございます』と『すみません』を繰り返す歌詞で切ない心を表している独特の曲だ」とのこと。

ちなみに、「ありがとうごじゃいます」という発音はふざけているのでもなんでもないし、もちろん日本を卑下などしているなんてことはありません。韓国語には「ザジズゼゾ」の発音がなく Z と J の区別がないために、「ジャジジュジェジョ」になってしまうんです。
日本語ネイティブとしては笑えてしまい、コメディアン的な扱いをしてしまいそうですけど、そのあたりはきちんと認識しておかないと彼らとこの曲を誤解することになりそうです。


コメント
>ちなみに、「ありがとうごじゃいます」という発音はふざけているのでもなんでもないし、もちろん日本を卑下などしているなんてことはありません。韓国語には「ザジズゼゾ」の発音がなく Z と J の区別がないために、「ジャジジュジェジョ」になってしまうんです。

「すみません、すみません」のフレーズの後に、「本当にこんにちは。独島(竹島)は我らの領土です」とおもっきり卑下してますけどね。
  • ちいお
  • 2010/12/13 6:32 PM
コメントする








   
この記事のトラックバックURL
トラックバック

■calendar

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 
<< June 2017 >>

■search this site.

■recommend





■recommend

■Twitter

@meyon230 からのツイート

■recommend

■recommend

■recommend

■recommend

モーニング娘。'15 コンサートツアー2015秋~ PRISM ~ [Blu-ray]
モーニング娘。'15 コンサートツアー2015秋~ PRISM ~ [Blu-ray] (JUGEMレビュー »)
モーニング娘。’15,石田亜佑美,佐藤優樹,工藤遥,小田さくら,尾形春水,野中美希,牧野真莉愛

■selected entries

■categories

■archives

■recent comment

■recent trackback

■links

■profile

■others

■mobile

qrcode

■powered

無料ブログ作成サービス JUGEM